找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
請尊重及感激所有版主付出和奉獻伊莉需要你的贊助和支持儲值後自動升級用戶組
無碼神奇寶貝ge 無碼259luxu惡靈古堡無碼 ge
office宇宙ステ罪惡之城女廁kf田舎露出機動戰士全裸の拳

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

[繁]格林童話變奏曲02

[簡]單人房、日照一般

[繁]老夫老妻重返青春

[繁]從Lv2開始開外掛

[繁]Re:Monster 04-

華為手機 AI讓女生一
會員寫作專欄大學生活交流中學生活交流小學生活交流各類考試討論中國文學科學討論哲學討論
心靈小品 (短篇)好書推介及閱讀感想歷史討論宗教討論藝術交流日本文化英語學習坊留學遊學交流
神話傳說
查看: 6990|回復: 1
打印上一主題下一主題

[日本語學習]「わざわざ」到底偏向褒意還是貶意?[複製鏈接]

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
2251
積分
4242 點
潛水值
50664 米
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2018-12-15 09:46 PM|顯示全部樓層|倒序瀏覽
「わざわざ」「わざと」這個用在句首陳述後面回應發言者話題的句子到底偏向好還是壞?原本的意思是「特地~」,後來好像有延伸一個偏向諷刺的意義「刻意~」

舉例發言者表達感謝、讚美,來自海外的評價(特別是我們跑去日本論壇去稱讚人家的時候)
對方回覆「わざわざ~てありがとうございます。」
到底該解讀為「感謝你特地~」
還是「特地來~真是謝謝」
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
分享分享0收藏收藏0支持支持0
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。

使用道具檢舉

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

帖子
2251
積分
4242 點
潛水值
50664 米
頭香
發表於 2019-4-1 09:09 PM|顯示全部樓層
asd1347 發表於 2019-4-1 04:37 PM
下載: 訪客無法瀏覽下載點,請先 註冊登入會員

語的意味は中性ですが、場合と言葉の前後によってはどちらでも偏る可能性があります。
日本人にして、基本 ...

そうなのですか、よくわからないんけど、説明ありがとうございました!...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。

使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部